¿Alguna vez te has encontrado traduciendo un manual técnico mientras sueñas con otros lugares? ¿O murmurando en arameo frente a textos “fáciles”? Ser traductor es una aventura inesperada, llena de sorpresas. Pero cuando los textos se vuelven monótonos, es esencial tener hobbies que te ayuden a escapar y recargar energías. ¿Cómo mantener la cordura en este torbellino de plazos y palabras? La respuesta está en los hobbies.
Presentamos una lista de hobbies pensados especialmente para traductores saturados de frases y que necesitan un descanso. Desde actividades para desahogarte hasta pasatiempos relajantes, ¡tenemos opciones para cada mes! Prepárate para reír, relajarte y recordar que hay vida más allá de los diccionarios y las pantallas.
1. Al arte de colorear y hacer doodles: ¿Te sientes abrumado por la jungla de palabras y frases sin fin? Respira hondo y sumérgete en el mundo de colorear y hacer doodles. Este es uno de los mejores hobbies, ya que no es una simple actividad: no solo es como un masaje cerebral, sino también una válvula de escape creativa. Si el día ha sido especialmente duro, desahoga tu ira con doodles oscuros y enigmáticos, y en los días más tranquilos, deja que los colores brillantes y alegres llenen tu página.
2. Cerámica: Tras un intenso día traduciendo textos que parecen jeroglíficos modernos, de entre todos los hobbies ¿cuál puede ser más gratificante que moldear un pedazo de arcilla con tus propias manos? La cerámica te permite tomar el control, es la forma perfecta de dejar atrás las frustraciones del día y crear algo que, a diferencia de ciertos proyectos de traducción, no te generará urticaria.
3. Reverse Coloring: En nuestros hobbies, el Reverse Coloring se destaca por su descubrimiento fortuito: llegó a nosotros como un regalo inesperado. Esta actividad consiste en crear líneas en acuarelas abstractas o temáticas, dando vida a dibujos sorprendentes. Ideal para realizar solo o en grupo, estimula la imaginación y la interpretación personal. Lo que para uno es un caracol, para otro puede ser un elefante o un fantasma. En días estresantes, las emociones pueden transformarse en figuras como demonios o cuernos, ofreciendo una vía creativa y reveladora para el desahogo emocional.
https://www.amazon.es/Libro-Reverse-Coloring-pintar-rev%C3%A9s/dp/B0C7JFKPR4
https://www.amazon.es/gp/product/B0CM1GNN6Z
https://www.amazon.es/Libro-Reverse-Coloring-pintar-rev%C3%A9s/dp/B0CM2TJ51J/
4. Astronomía Casera: ¿Qué mejor manera de escapar de la realidad de los plazos y las quejas de los clientes que mirar las estrellas? La astronomía te ofrece una ventana al universo, recordándote que hay mucho más allá de tu ordenador. Equipado con un simple telescopio o incluso una aplicación de astronomía, puedes explorar galaxias, estrellas y planetas. Es un hobby que te invita a soñar en grande y a recordar que, en el gran esquema del universo, ese error de traducción realmente no es tan importante.
5. Arte del Origami: Entre los hobbies más tranquilos y metódicos para traductores está el origami. Este arte de doblar papel es perfecto para despejar la mente de las frases complicadas. Cada pliegue y doblez te ofrece un respiro tranquilo, una forma de meditación que transforma una simple hoja de papel en una obra de arte. ¿Qué mejor manera de olvidar los plazos y las quejas de clientes que concentrándote en crear una perfecta grulla de papel?
6. Juegos de Palabras y Crucigramas en Diferentes Idiomas: Si eres un traductor con un amor por los desafíos lingüísticos, este es uno de los mejores hobbies para ti. Los juegos de palabras y crucigramas en diferentes idiomas no solo son un excelente ejercicio cerebral, sino también una forma divertida de mejorar tus habilidades en varios idiomas. Es el tipo de hobby que te mantiene afilado y listo para enfrentar cualquier enigma lingüístico que tu trabajo te presente.
7. Club de Lectura de Novelas Mal Traducidas: Al leer y discutir obras que han sido mal traducidas, no solo puedes disfrutar de unas buenas risas, sino también obtener valiosas lecciones sobre lo que no hacer en tu propio trabajo. Es uno de los hobbies que mejor combina el amor por la lectura con un interés profesional, recordándote la importancia de la calidad en la traducción.
8. Escribir y Publicar en Amazon KDP: Para muchos traductores, sumergirse en hobbies como la escritura es una forma liberadora y creativa de expresarse. Imagina transformar las frustraciones del trabajo en relatos cortos o novelas, y además ganar un dinero extra publicándolos en Amazon KDP, una plataforma de autopublicación sin costo. Bajo un pseudónimo, puedes compartir tus experiencias, ya sea sobre proyectos de traducción absurdos o clientes insoportables, con lectores de todo el mundo.
9. Creación de Arte Digital: En un mundo dominado por las palabras, dedicarse a la creación de arte digital es un cambio refrescante para muchos traductores. Este hobby te permite sumergirte en un universo visual y virtual, donde las pinceladas digitales y los efectos visuales reemplazan las frases y párrafos. Herramientas como Midjourney, Leonardo, Adobe Photoshop o Procreate abren un sinfín de posibilidades, permitiéndote explorar una forma de arte completamente diferente.
10. Disfruta con tus Mascotas: No hay nada como el amor incondicional de una mascota para hacer olvidar las tensiones de un día de traducciones complicadas. Este hobby es perfecto para los traductores que necesitan un respiro del mundo humano. Ya sea paseando a un perro, jugando con un gato o simplemente observando a los peces nadar, pasar tiempo con mascotas es una forma maravillosa de relajarse y reconectar con las cosas simples de la vida. Además, las mascotas nunca te pedirán traducciones urgentes ni se quejarán de tu trabajo.
11. Fotografía para aficionados: La fotografía es un hobby increíblemente gratificante para los traductores que buscan una salida creativa fuera de su rutina lingüística. Ya sea con una cámara profesional o simplemente con tu teléfono móvil, la fotografía te anima a ver el mundo desde una nueva perspectiva, una que no requiere palabras para ser entendida. Además, es una excelente manera de documentar tus otros hobbies o incluso las rarezas y bellezas encontradas en tus viajes de trabajo o de ocio.
12. Cuidado de Bonsais y Kokedamas: Este es uno de los hobbies que requiere más paciencia, cuidado y atención al detalle: como lo que se necesita para una buena traducción. El cuidado de bonsais y kokedamas no solo es una forma de jardinería, sino también una práctica meditativa. Es un hobby tranquilo y gratificante que ofrece un escape pacífico de las demandas del trabajo de traducción.