Blog TRIDIOM

¿Adiós al papel? La revolución digital llega a las traducciones juradas en España

¿Te imaginas poder encargar una traducción jurada sin tener que esperar hasta que a los de correos les dé por hacerte la entrega?

Cómo TRIDIOM S.L. promueve la igualdad de género en el sector de la traducción

En el mundo de la traducción, la igualdad de género en la traducción es un tema de gran relevancia. A lo largo de la historia, las mujeres han desempeñado un papel clave en esta industria, pero a menudo su trabajo ha sido invisibilizado o infravalorado.

¿Preparados para el 2025? Descubre los idiomas que abrirán las puertas al éxito empresarial

¿Quieres abrir las puertas al éxito empresarial? Conoce los idiomas que marcarán la diferencia en 2025 y prepárate para triunfar globalmente.

Subtitulado en la traducción: Clásico y en tiempo real para tus necesidades globales

El subtitulado rompe barreras, ya sea en una película, un webinar o una conferencia en vivo. Conoce las diferencias entre subtitulado clásico y subtitulado en tiempo real y cómo TRIDIOM puede ayudarte a implementarlos con precisión.

¿Está listo tu evento para romper las barreras del idioma? Descubre la interpretación simultánea con TRIDIOM

Desde congresos hasta reuniones virtuales, la interpretación simultánea juega un papel crucial en la comunicación internacional. Aprende a optimizar su uso con TRIDIOM Traducciones.
La traducción de software es un proceso complejo que va más allá de simplemente convertir palabras de un idioma a otro. Implica la adaptación de un producto digital para que sea funcional y culturalmente adecuado en un mercado específico, un proceso conocido como localización

Traducción de certificados médicos

La traducción de certificados médicos es un proceso crucial para aquellas personas que planean trabajar en el extranjero.

Servicios de traducción y localización para expandir tu negocio globalmente

En el mundo actual, las empresas necesitan poder comunicarse eficazmente con personas de todos los rincones del planeta.

Expedientes académicos: 7 consejos para traducirlos para el extranjero

Cuando se trata de expandir tus horizontes educativos o profesionales en el extranjero, presentar tus expedientes académicos en el idioma local del país de destino es un paso crucial.

Guía completa para la preparación y traducción jurada de documentos para concursos

En el mundo empresarial y corporativo, participar en concursos puede ser una oportunidad dorada para expandir operaciones, ganar prestigio y asegurar contratos significativos.