Traduction assermentée de jugements de divorce

Traduire des documents de divorce

Quand faut-il traduire des documents de divorce ?

Lorsque nous traversons une procédure de divorce ou de séparation, et que nous devons faire reconnaître notre état civil dans un autre pays, il est nécessaire de traduire le jugement de divorce ou, en des termes plus courants, les documents de divorce.

Ce type de processus implique aussi généralement la traduction du certificat ou de l’acte de mariage, ainsi que la traduction du livret de famille.

Étant donné qu’il s’agit de documents officiels, une traduction assermentée sera nécessaire. Pour ce faire, vous devrez nous envoyer les documents à traduire scannés par courriel pour que nous puissions établir un devis, indiquant le prix et le délai.

Nous sommes conscients que vous êtes pressés, vous pouvez donc compter sur Tridiom pour vous aider dans ce processus.

Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter. Appelez-nous au (+34) 91 523 02 58 ou cliquez sur le lien suivant pour demander un devis personnalisé pour votre projet. Nous serons ravis de pouvoir vous aider.