Traduction assermentée d’état civil

Traducteur assermenté état civil

L’ouverture d’une procédure de mariage nécessite l’assistance d’un traducteur assermenté lorsque l’un des époux ne parle pas correctement la langue. C’est dans ces cas qu’il est nécessaire de faire appel à un traducteur assermenté inscrit à l’état civil.

Il est important que ce soit un traducteur assermenté, sans quoi le bureau d’état civil n’acceptera pas la procédure. Nous disposons de notre carte d’interprète assermenté que nous devons présenter à chaque fois que nous nous rendons au bureau de l’état civil pour traduire.

Par exemple, à l’ouverture d’une procédure de mariage, le traducteur assermenté traduit et certifie devant l’officier du bureau de l’état civil les documents que les époux doivent signer et auxquels ils sont tenus. Une fois vérifiée, elle est soumise à l’approbation du juge. Si le juge donne son accord, la date de mariage est alors fixée.

Le traducteur assermenté se rendra à nouveau au mariage afin de réaliser la traduction assermentée, et de la sorte, finaliser le processus du dossier de mariage.

Chez TRIDIOM, nous sommes des traducteurs assermentés, agréés par le ministère des Affaires étrangères, ce qui nous permet de fournir une traduction d’états civils et d’actes notariés.

Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter. Appelez-nous au (+34) 91 523 02 58 ou cliquez sur le lien suivant pour demander un devis personnalisé pour votre projet. Nous serons ravis de pouvoir vous aider.